TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 6:4-6

Konteks
6:4 For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit, 6:5 tasted the good word of God and the miracles of the coming age, 6:6 and then have committed apostasy, 1  to renew them again to repentance, since 2  they are crucifying the Son of God for themselves all over again 3  and holding him up to contempt.

Ibrani 10:32-39

Konteks

10:32 But remember the former days when you endured a harsh conflict of suffering after you were enlightened. 10:33 At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way. 10:34 For in fact you shared the sufferings of those in prison, 4  and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly 5  had a better and lasting possession. 10:35 So do not throw away your confidence, because it 6  has great reward. 10:36 For you need endurance in order to do God’s will and so receive what is promised. 7  10:37 For just a little longer 8  and he who is coming will arrive and not delay. 9  10:38 But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I 10  take no pleasure in him. 11  10:39 But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have faith and preserve their souls. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:6]  1 tn Or “have fallen away.”

[6:6]  2 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).

[6:6]  3 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”

[10:34]  4 tc Most witnesses, including some important ones (א D2 1881 Ï), read δεσμοῖς μου (desmoi" mou, “my imprisonment”) here, a reading that is probably due to the widespread belief in the early Christian centuries that Paul was the author of Hebrews (cf. Phil 1:7; Col 4:18). It may have been generated by the reading δεσμοῖς without the μου (so Ì46 Ψ 104 pc), the force of which is so ambiguous (lit., “you shared the sufferings with the bonds”) as to be virtually nonsensical. Most likely, δεσμοῖς resulted when a scribe made an error in copying δεσμίοις (desmioi"), a reading which makes excellent sense (“[of] those in prison”) and is strongly supported by early and significant witnesses of the Alexandrian and Western texttypes (A D* H 6 33 81 1739 lat sy co). Thus, δεσμίοις best explains the rise of the other readings on both internal and external grounds and is strongly preferred.

[10:34]  5 tn Grk “you yourselves.”

[10:35]  6 tn Grk “which,” but showing the reason.

[10:36]  7 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.

[10:37]  8 sn A quotation from Isa 26:20.

[10:37]  9 sn A quotation from Hab 2:3.

[10:38]  10 tn Grk “my soul.”

[10:38]  11 sn A quotation from Hab 2:4.

[10:39]  12 tn Grk “not…of shrinking back to perdition but of faith to the preservation of the soul.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA